NYRB Classics collector. Reads anything, so long as it's good. Sometimes historian. Frequently grumpy: you've been warned. Also at aliceunderskies.tumblr.com.
By far the weakest of the otherwise uniformly delightful Wimsey mysteries. This one was overlong and underexciting, with too little of Lord Peter Himself, barely any Bunter or Parker, and nothing at all of my favourites, Harriet and Miss Climpson. If the tragic paucity of everyone good weren't bad enough, half of the dialogue is presented in brogue. I hate and despise written-out accents and dialect in any form but tiny doses or great importance to the plot. I've got zero interest in puzzling my way through incomprehensible sentences, tortuously misspelled to give a sense of "setting" or something--it's definitely a situation where I'd rather be told than shown. A very disappointing misstep.